Maruki : 未来(Mirai)


Bài hát là ca từ về những điều gửi gắm tâm tư tình cảm của bạn trẻ





Artist: コブクロ (Kobukuro)
Song Title: 
未来 (Mirai; Future)
Album: Mirai
Track Number: 1
Released: 2015


未来





日本語歌詞(にほんごかし)
日本語歌詞(にほんごかし)
(ぼく)(ゆめ)(わす)れそうな(とき) 

(きみ)(なみだ)(おも)()

(なん)(ため)(ある)いてきたのか 

何度(なんど)でも(おし)えてくれる

土手(どて)()れた 二度目(にどめ)(はる)を 

()れて(ある)いた 片恋風(かたこいかぜ)

(くん)といつか (おな)(えだ)(うえ) 

(なら)んで()いてみたい

時々(ときどき) (せつ)ない(ひとみ)(わら)うのは

まだ ()せられない(こころ)があるんだね

こんなにか(ほそ)く ()れそうな

(えだ)(さき)にも (きみ)未来(みらい)()まれてる

(いま)()日々(ひび)を ()()とさないで

(いま)(わら)って ()り返る 君を守りたい

(きみ)が 心折(こころお)れそうな(とき) 

この(かた)にもたれてくれたら

(かか)えていた (おお)きな荷物(にもつ)も 

大切(たいせつ)(はこ)ぶから

(ぼく)明日(あした)には いつでも (きみ)がいて

どんな(まよ)いも(しず)める (かぜ)になる

このまま()きでいれるのなら

(おも)いは(とど)けぬままでいいと

(むす)ばれぬまま ()けもしない

心深(こころぶか)くに ()()(あめ)

こんなにか(ほそ)く ()れそうな

(えだ)(さき)にも (きみ)未来(みらい)()まれてる

(いま)()日々(ひび)を ()()とさないで

(いま)(わら)って ()(かえ)る (きみ)(まも)りたい

心深(こころぶか)くに ()()(あめ) 


()きしめる
そばにいたいから
そばにいたいから


English lyrics

When I seem to forget my dreams, 
I remember with your tears.
You teach me over and over again 
what I've been walking for.
On the riverbank during the 2nd spring, 
led by a one-sided love,
I wanna bloom with you 
over the same branch someday.

Sometimes you laugh with painful eyes.
There is a heart you've yet to show me.

You seem to break so delicately.
Your future is born on these branches.
Don't prune off the days not yet seen.
I want to protect you now as you laugh looking back.

When your heart seems to break, 
I'll give you a shoulder to lean on.
Carefully convey to me 
the heavy burdens that you carry.

You will always be in my tomorrow.
Even if you lose your way, the wind will comfort you.

If we continue to love like this,
the undelivered emotions will remain good.
We are bound, never coming loose.
The rain knows our bodies deep to the heart.

You seem to break so delicately.
Your future is born on these branches.
Don't prune off the days not yet seen.
I want to protect you now as you laugh looking back.
The rain knows our bodies deep to the heart.
Hold me,
because I wanna be by your side.
Because I wanna be by your side.













Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Chuyện văn phòng 01-phần 2 : Gọi điện thoại

Nhật Kí Cùng Maruko Ngày 07 : Cứ ngỡ như là....